Schritte International 5. Lektion 1. Glück im Alltag

Проиграть видео

Hausaufgaben

Wörterliste

der Huhn mit Joghurtsauce — курица с соусом из йогурта
der Ingwer — имбирь
die Fahrt — поездка
gleich bei mir um die Ecke — сразу у меня за углом
zusperren — запирать
sperren — загораживать
der Engel — ангел
der Schutzengel — ангел-хранитель
schutzen — защищать
an etwas glauben — верить во что-то
unglaublich — невероятно
das Erlebnis — событие
erzählen — рассказывать
baden — купаться
plötzlich — вдруг
die Wolken — облака
dunkle Wolken — тёмные тучи
dunkel — темный
losfahren — отправляться
ich bin los gefahren — я выехал
nähmlich — именно
ich war mit dem Rad unterwegs — я был на велосипеде
es fing an zu regnen — начался дождь
trocken — сухой
der Baum — дерево
sich unter den Baum stellen — встать под дерево
nass werden — промокнуть
der Regen ging erst richtig los — начался настоящий дождь
unter der Dusche — под душем
die Stimme — голос
loslaufen — побежать
knallen — греметь
fallen, fiel, ist gefallen — падать
bestimmt — определенно
das Glück — удача
sich umdrehen — оборачиваться
ich habe mich umgedreht — я обернулся
der Blitz — молния
der Blitz hat den Baum getroffen — молния попала в дерево
treffen — попадать
Volltreffer — попадание в точку
verrückt — сумасшедший
laufen über die Straße — перебегать улицу
aussteigen — выходить
da vorn um die Ecke — там спереди за углом
Danke fürs Mitnehmen — спасибо, что довёз
sich erinnern an — вспоминать о
ich habe mich daran erinnent, dass — я вспомнил о том, что
der Betrunkene — пьяный

Glück im Unglück — удача в несчастье
Pech gehabt — не повезло
der Glaube an etwas — вера во что-либо
die Menschheit — человечество
eher — скорее
ängstlich — боязливый
der Angst — страх
inzwischen — между тем
ganz anders — совсем иначе
aufgeregt — взволнованный
echtes Gottvertrauen — настоящая вера в бога
das Vertrauen — доверие
jemanem vertrauen — доверять кому-то
ausschalten — выключать
zuschliessen — закрывать
in Ordnung sein — быть в порядке
jemanden auslachen — высмеять кого-то
tatsächlich — действительно
knapp — едва
der Katastrophe knapp entgehen — едва избежать катастрофы
in dem Augenblick — на момент
der Augenblick — мгновение
der Kofferraum — багажник
aus dem Auto springen — выпрыгнуть из машины
das Feuer löschen — потушить огонь
bis heute — до сегодняшнего дня
egal — всё равно
auf jeden FAll — в любом случае
jemanden warnen — кого-то предупреждать
das Christentum — христианство
das Judentum — иудаизм
der Islam — ислам
die Götter — боги
der Gott —
der Hinduismus — индуизм

zum Glück — к счастью
der Brand — пожар
auslachen — высмеивать
knapp — едва
einer Katastrophe entgehen — избежать катастрофы
losfahren —
plötzlich — внезапный
rufen — звать
im Gebirge — в горах
die Bergtour — тур в горах
stürzen — упасть
die Notaufnahme — приемное отделение скорой помощи
Gott sei Dank — Слава Богу!
die Verletzung — травма
schlimm — плохой
wegfaren — уезжать
schiefgehen — не получаться
abbrennen — сгорeть
seitdem — с тех пор
glauben an etwas — во что-то верить
übrigens — кстати
das Jahr zuvor — в позапрошлом году
verpassen — пропускать
sich an etwas erinnern — вспоминать что-то
die Schwierigkeiten — трудности
die Grenze — граница
an der Grenze — на границе
vergessen — забывать
einzig — единственный
die Panne — авария
die Pannen — аварии без жертв
wenigstens — по крайней мере
schuld sein — быть виноватым
brechen, brach, hat gebrochen — ломать
stell dir vor — представь себе
als ich — когда я
das ist vor… Jahren passiert — это произошло… лет назад
Es war im Sommer — это было летом
Also, ich habe — итак, я
Dann ist es passiert — затем произошло это
die Nächte — ночи
furchtbar — ужасный

du erinnerst dich bestimmt an — ты, конечно, помнишь о
sogar — даже
jedenfalls — в любом случае
unglaublich — невероятно
kamen — прибывали
wollte — хотел
waren — были
regnete — шёл дождь
stellte — ставил
hörte — слышал
rief — звал
lebte — жил
lag — лежал
hatte — имел
behaupten — утверждать
die Stimme — голос
am Boden — на земле
der Boden — земля
was für ein Glück — какое счастье
Es ist nie zu spät! — никогда не поздно!
Was für ein Pech! — какая неудача!
bringen, brachte, hat gebracht — приносить
die Frauenklinik — женская клиника
das Mädchen — девочка
zur Welt bringen — родить
der Drilling — тройня
der Zwilling — близнец
wog — весил
wiegen, wog, hat gewogen — весить
die Geburt — рождение
der Ehemann — муж
lassen, liess, hat gelassen — оставлять
järige — годовалый
vergangene Woche — на прошлой неделе
die Autobahnraststätte — закусочная с заправочным пунктом на автостраде
zurücklassen — оставлять
während — во время
tanken, tankte, hat getankt — заправлять
zurückkommen — возвращаться
kommen, kam, ist gekommen — приходить
verschwinden, verschwand, ist verschwunden — исчезать
der Rentner — пенсионер
bemerken, bemerkte, hat bemerkt — замечать
die Weiterfahrt — продолжение поездки
der Beifahrersitz — переднее пассажирское сиденье
sitzen, saß, hat gesessen — сидеть
warten, wartete, hat gewartet — ждать
mehrere Stunden — многие часы
vergeblich — напрасно
bringen, brachte hat gebracht — приносить
schließlich — наконец
melden, meldete, hat sich gemeldet — связаться
vergesslich — забывчивый
die Annahmestelle — приемный пункт
gehen, ging, ist gegangen — идти
der Blumenstrauß — букет цветов
reichen — достигать
das Geld reicht für — денег хватает на
ziehen, zog, hat gezogen — тянуть
liegen, lag, hat gelegen — лежать
das Jahrzehnte — десятилетие
tschechisch —
erwartet — ожидаемый
bekommen, bekam, hat bekommen — получать
Bulgarien — Болгария
erklären — объяснять
das Dörfchen — деревенька
niemand — никто
am Marktplatz — на рыночной площади
wissen, wusste, hat gewusst — знать
das Hochhaus — высотный дом

dumm gelaufen — получилось глупо
Mischverben — смешанные глаголы
der Verbrecher — преступник
rauben — красть
die Innenstadt — центр города
nehmen, nahm, hat genommen — брать
die Kleidungsstücke — вещи
gefallen, gefiel, hat gefallen — нравиться
anziehen, zog an, hat angezogen — надевать
kurz danach — вскоре после этого
steigen, stieg, ist gestiegen — садится в
jedoch — однако
erkennen, erkannte, hat erkannt — узнавать
der Täter — виновник
festnehmen, nahm fest, hat fest genommen — задерживать
der Dieb — вор
der Pudding — пудинг
alamieren — предупреждать
die Knödel — клецки
schmecken — пробовать на вкус
anrufen, rief an, hat angerufen — звонить
vermuten — предполагать
mysteriös — таинственный
finden, fand, hat gefunden — находить
der Anruf — звонок
tatsächlich — действительно
der Teller — тарелка
der Zwetschgenknödel — сливовые клецки
in Notfällen — в срочных случаях
die Schlagzeile — шокирующий заголовок
um die Welt — вокруг света
spektakulär — сенсационный
raten — советовать
nahm — брал
gefiel — нравился
zog — тянул
stieg — сел в
erkannte — узнал
fuhr — ехал
fand — нашел

zuerst — сначала
danach — после этого
die Reihenfolge — последовательность
umfallen — упасть
der Baum — дерево
der Blitz — молния
treffen, traf, hat getroffen — встречать
sich umdrehen — обернуться
der Stoff — материал
der Dichter — поэт
die These — тезис
nachgehen — следовать
zeigen — показывать
der Erfolg — успех
die Wiese — луг
liegen, lag, hat gelegen — лежать
die Wolken — облака
am Himmel — на небе
sich glücklich füllen — чувствовать себя счастливым
betrachten — рассматривать
das Leben — жизнь
die Zuhörer — слушатели
bekommen, bekam, hat bekommen — получать
ziemlich — довольно
richtig doll — очень сильно
mir fällt ein — я вспомнила
die Sache — вещь
nämlich — именно
sparen auf das Auto — копить на машину
damals — тогда
verdienen — зарабатывать
eben — именно
es hat für … gereicht — хватило на
das Gefühl — чувство
das Frühjahr — весна
finden, fand, hat gefunden — находить
das Seminar — семинар
alleinerziehnd — мать-одиночка
die Verwandten — родственники
keine Ahnung von — без понятия
Junggeselle — холостяк
halt — мол
auf die Mädels aufpassen — следить за девчатами
ich passe auf die Mädels auf — я слежу за девчатами
auf jemanden aufpassen — следить за кем-то
sich um jemanden kümmern — заботиться о ком-то
ehrlich — честно
echt — настоящий
bewundern — восхищаться
am allerglücklichsten — счастливее всего
öfters — часто
sich Sorgen machen — беспокоиться
jemanden im Arm haben — jобнять кого-то
weinen, weinte, hat geweint — плакать
wissen, wusste, hat gewusst — знать
die Nachbarin — соседка
vorher — прежде
spannend — увлекательный
das Abenteuer — приключение
erleben — переживать
die Ausbildung beenden — окончить образование
sein, war, ist gewesen — быть

überfliegen — просматривать
die Enkelin — внучка
außergewöhnlich — необыкновенный
ein Film drehen — снимать фильм
beginnen, begann, hat begonnen — начинать
das Chemiestudium — диплом по химии
abschliessen, schloss ab, hat abgeschlossen — заканчивать
kennenlernen — знакомиться
heiraten — жениться
kurz danach — вскоре после этого
der Krieg — война
die Ehe — брак
halten, hielt, hat gehalten — держать
abhalten, hielt ab, hat abgehalten — останавливать
jemanden von etwas abhalten — удерживать кого-то от чего-то
das Fliegen — полет
der Flugschein — права на самолёт
die Ausbildung abschliessen — закончить образование
die Fluglehrerin — учитель-лётчик
unzählig — бесчисленный
das Wettbewerb — соревнование
die Rallye — гонка
sich fühlen — чувствовать себя
verbieten, verbot, hat verboten — запрещать
das Herz — сердце
die Herzprobleme — проблемы с сердцем
zustimmen, stimmte zu, hat zugestimmt — соглашаться
fühlen, fühlte, hat gefühlt — чувствовать
im Alter von — в возрасте
sterben, starb, ist gestorben — умирать
die Freiheit — свобода
der Steckbrief — анкета
allein gelassen — покинутая
sprechen, sprach, hat gesprochen — говорить
lassen, liess, hat gelassen — оставлять
das Flugzeug — самолет
abholen, holte ab, hat abgeholt — забирать
die Nachrichten — новости
die Zeitung — газета
die Geschichte — история
der persönliche Brief — личное письмо
Präteritum — прошедшее время
der Onkel — дядя
der Gast — гость
im ersten Teil — в первой части
die Sendung — передача
die Chemikerin — химик
die Fliegerei — полёты
das Verhältnis zu jemandem haben — иметь взаимоотношения с кем-то
ich könnte mir vorstellen — я могла бы себе представить
häufig — часто
trotzdem — несмотря на это
sich Zeit für etwas nehmen — выбрать время для чего-то
die Begeisterung — вдохновение
begeistern — вдохновлять
der Vorteil — преимущество
zum Beispiel — например
die Ferien — каникулы
absolut — абсолютно
der Traum — мечта
der Flugplatz — аэродром
ständig — постоянно
die Luft — воздух
fanatisch — фанатичный
von Anfang an — с самого начала
zusammenpassen — подходить друг другу
ruhig — спокойный
introvertiert — интровертный
laut — громкий
die Ehe hat nicht gehalten — брак не продержался
sich scheiden lassen — разводиться
die Scheidung — развод
vielleicht — возможно
bestimmt — определенно
kompliziert — сложно
unkompliziert — несложно
erfüllen — выполнять
kompliziert —
die Freude — радость
unkompliziert —
alles Gute weiterhin! — всего хорошего в дальнейшем!

das Hufeisen — подкова
das Kleeblatt — клевер
der Spiegel — зеркало
zerbrochen — разбитый
das Schwein — свинья
der Kaminkehrer — трубочист
der Schornsteinfeger — трубочист
die Katze — кошка
die Scherben — осколки
Pech bringen — приносить невезение
Glück bringen — приносить удачу
Pech —
das Silvester — Новый год
der Glücksbringer — то, что приносит удачу
die Weintrauben — виноград
begrüßen — приветствовать
der Amulett — амулет
Glück —
der Ritual — ритуал
ich glaube daran — я верю в это
herzlich willkommen — добро пожаловать
sogar — даже
das Kaufhaus — торговый центр
die Kraft — сила
der Schlüsselanhänger — брелок
lassen, liess, hat gelassen — оставлять
gleich als ich — сразу же, как я
zum Beispiel — например
verlassen, verliess, hat verlassen — покидать
sich einsam fühlen — чувствовать себя одиноким
damals — тогда
wahnsinnig — безумный
das Feuerzeug — зажигалка
bringen, brachte, hat gebracht — приносить
ich kann es gebrauchen — я могу это применить
die Nagelfeile — пилка для ногтей
geben, gab, hat gegeben — давать
hergeben — давать сюда
besorgen — доставать
der Unglück — неудача
geheimnisvoll — таинственный
ganz einfach — совсем просто
kennenlernen — знакомиться
in der Eile — в спешке
3 zu 0 verlieren — проиграть со счётом 3:0
anziehen, zog an, hat angezogen — надевать
der Ring — кольцо
verlieren, verlor, hat verloren — терять
vergessen, vergass, hat vergessen — забывать
anhaben, hatte an, hat angehabt — иметь надетым на себе
ungeschützt — беззащитный
die Vorstellung von haben — иметь представление о
die Vorstellung — представление
nackt — голый
es erinnert mich an — это напоминает мне

Прокрутить вверх